Τετάρτη 26 Οκτωβρίου 2016

Man Booker Prize 2016: Μετά την πολιτική ορθότητα

Paul Beatty: «Το γράψιμο μού έδωσε μια ζωή»

–της Ελένης Κεχαγιόγλου

Το Man Booker Prize, το 2016 σπάει τις παραδόσεις του, και απονέμεται διά κατά πρώτην φοράν σε αμερικανό συγγραφέα. Πρόκειται για τον, γεννημένο στο Λος Άντζελες το 1962, Paul Beatty, ο οποίος με το πρώτο του ήδη μυθιστόρημα The White Boy Shuffle (1996) κέρδισε την προσοχή των New York Times (δεν είναι κι εύκολο αυτό), στις σελίδες κριτικής των οποίων σημειώθηκε ότι επρόκειτο για «έκρηξη σατιρικής θερμότητας από την καρδιά της μαύρης Αμερικής» (Richard Bernstein). Το δεύτερο μυθιστόρημά του, Tuff (2000), επίσης δεν πέρασε απαρατήρητο, για να δώσει σκυτάλη 15 χρόνια μετά στο βιβλίο για το οποίο τιμήθηκε πρώτα με το ελκυστικό National Book Critics Circle Award, κι έπειτα, μόλις χθες το βράδυ, με το σημαντικότερο βραβείο για τους αγγλόφωνους συγγραφείς Man Booker Prize, το οποίο χαρίζει στον συγγραφέα του 50.000 λίρες και εγγυάται εν πολλοίς παγκόσμιες πωλήσεις.

Σύμφωνα με το σκεπτικό της βράβευσης, ο Paul Beatty επελέγη χάρη στην καυστική σάτιρα που ασκεί στη φυλετική πολιτική των ΗΠΑ, συνεχίζοντας την παράδοση του Μαρκ Τουέιν και του Τζόναθαν Σουίφτ. Το Sellout είναι ένα ξεκαρδιστικό, καθώς διαβάζουμε, μυθιστόρημα, ο κεντρικός ήρωας του οποίου επιθυμεί να διεκδικήσει την αφροαμερικανική του ταυτότητα, με τρόπο εξωφρενικό, επαναφέροντας τη δουλεία και τον φυλετικό διαχωρισμό.

71-paul-beatty-the-sellout_0Ο Beatty παραδέχτηκε, σύμφωνα με τον Guardian, ότι ενδεχομένως όσα λέει το βιβλίο του είναι δύσκολο να τα χωνέψει ο αναγνώστης, αλλά σύμφωνα με τη ιστορικό Amanda Foreman, πρόεδρο φέτος της κριτικής επιτροπής: «Η λογοτεχνία δεν χρειάζεται να είναι βολική. Το βιβλίο αυτό οδηγεί τον αναγνώστη στο σταυρό για να τον σταυρώσει, αλλά με ευφρόσυνη διάθεση … και για αυτό το μυθιστόρημα είναι λειτουργικό. Εκεί που ο αναγνώστης είναι σταυρωμένος, ταυτόχρονα κάποιος τον γαργαλάει».

Η Foreman χαρακτήρισε το Sellout «μυθιστόρημα του σύγχρονου καιρού» και τόνισε ότι «πρόκειται για ένα από εκείνα τα σπάνια έργα το οποίο έχει την ικανότητα να αξιοποιεί τη σάτιρα (κάτι που είναι εξόχως δύσκολο και δεν υλοποιείται πάντοτε καλά) ως μαχαίρι που το μπήγεις στην καρδιά της σύγχρονης Αμερικής με την άγρια σπιρτάδα και το έξυπνο χιούμορ του είδους που δεν έχουμε δει μετά τον Τουέιν και τον Σουίφτ. Καταφέρνει να ξεριζώσει κάθε κοινωνικό ταμπού, ακόμη και την παραμικρότερη πολιτική ορθότητα, κάθε ιερή αγελάδα. Μας κάνει να γελάμε και ταυτόχρονα να σφίγγουμε τα δόντια. Είναι αστείο και την ίδια στιγμή οδυνηρό».

Ο βραβευμένος συγγραφέας δήλωσε: «Δεν θέλω να τα πω δραματικά: ότι το γράψιμο μού έσωσε τη ζωή και τέτοια, πάντως το γράψιμο μού έδωσε μια ζωή». Με τη στόφα των συγγραφέων που αγαπάμε, κατέθεσε επίσης με ειλικρίνεια ότι ένας καθηγητής του στο Πανεπιστήμιο του είχε πει ότι ποτέ δεν επρόκειτο να γίνει επιτυχημένος συγγραφέας και ότι δεν απολαμβάνει τη συγγραφή:

«Δεν μου αρέσει το γράψιμο. Είναι δύσκολο. Πρέπει να στρωθείς κάτω. Είμαι μάλλον τελειομανής και εισπράττω εύκολα απογοήτευση και εύκολα αποθαρρύνομαι με ό,τι κάνω. Είμαι στ’ αλήθεια σκληρός με τον εαυτό μου και αυτοϋπονομεύομαι, αν και προσπαθώ να μην το κάνω αυτό όταν γράφω, να είμαι σε φάση αυτοπεποίθησης».

Για όλους αυτούς τους λόγους ανυπομονούμε να διαβάσουμε το βιβλίο από τις εκδόσεις Καστανιώτη, που προσθέτουν άλλο ένα βραβείο στους τίτλους της ξένης λογοτεχνίας τους. Το βιβλίο του Πωλ Μπέιτι θα κυκλοφορήσει στις 21 Νοεμβρίου, με τον τίτλο Ο πουλημένος, σε μετάφραση Νίκου Α. Μάντη.

 

paul-beatty-the-sellout

* * *

Εδώ άλλες αναρτήσεις από την κατηγορία Βιβλίο

Το dim/art στο facebook

follow-twitter-16u8jt2 αντίγραφο


Στο:Βιβλίο Tagged: Amanda Foreman, Guardian, Λογοτεχνία, Νίκος Α. Μάντης, βιβλίο, Man Booker Prize, New York Times, Paul Beatty, Richard Bernstein

from dimart http://ift.tt/2dVu8uH
via IFTTT

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου